Translation of "and shut" in Italian


How to use "and shut" in sentences:

Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
Rendi insensibile il cuore di questo popolo, fallo duro d'orecchio e acceca i suoi occhi e non veda con gli occhi né oda con gli orecchi né comprenda con il cuore né si converta in modo da esser guarito
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.
il sacerdote uscirà dalla casa, alla porta, e farà chiudere la casa per sette giorni
21 And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
21 Allora ella salí, lo adagiò sul letto dell’uomo di DIO, chiuse la porta dietro di lui ed uscí.
He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.
Egli entrò, chiuse la porta dietro a loro due e pregò il Signore
But there was a strong tower within the city, and there fled all the men and women, and all they of the city, and shut themselves in, and went up to the roof of the tower.
In mezzo alla città c'era una torre fortificata, dove si rifugiarono tutti i signori della città, uomini e donne; vi si rinchiusero dentro e salirono sul terrazzo della torre
Sit down and shut the fuck up!
Seduti e guai a chi fiata!
Would you be so kind and shut down my pain receivers?
Saresti così gentile da spegnermi i ricevitori di dolore?
So grab yourself a candy bar and shut your mouth.
Prenditi un lecca-lecca e chiudi il becco.
And shut the door on your way out.
E chiudi la porta quando te ne vai.
Just tell us where to sit and shut up.
Dicci solo dove dobbiamo sederci e chiudi la bocca.
It's an open and shut case.
È un caso facile da risolvere.
And every time you leave the house and shut the door, they howl like you're gone forever.
E quando esci di casa e chiudi la porta, ululano come se li stessi abbandonando.
You mean, can't I just pull rank and shut this thing down?
Intendi dire che devo far valere i miei gradi e chiudere l'indagine?
If you're going to do it, just do it, and shut up.
Se lo vuoi fare, fallo e stai zitto.
Sit down and shut the fuck up.
Si sieda e chiuda quella bocca.
So sit down and shut up.
Perciò si sieda e chiuda il becco.
Sam, I need you to turn off the music and shut the blinds.
Sam, devi spegnere la musica e chiudere le tende!
Why don't you do us all a favor and shut the fuck up?
Perché non ci fai un favore e chiudi quella cazzo di bocca?
Activate all our defense systems and shut down the celebration.
Attivate tutti i nostri sitemi di difesa e fermate la celebrazione.
It means kick the butt of anyone that's guarding it, wait for Donnie's go signal, and shut it down.
Significa scuotere il culo di chiunque lo protegga, Aspetta il segnale di goccia di Donnie e lo chiudi.
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem.
Acaz radunò gli arredi del tempio e li fece a pezzi; chiuse le porte del tempio, mentre eresse altari in tutti i crocicchi di Gerusalemme
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.
Allora dall'interno quegli uomini sporsero le mani, si trassero in casa Lot e chiusero il battente
Go back inside and shut the door.
Tornate dentro e chiudete la porta.
Could you do me a favor, Needles, and shut the hole that makes the words?
Potresti farmi un favore, Aghi, e chiudere il buco che emette le parole?
Ashley, go to your room and shut the door.
Ashley, va' in camera tua e chiudi la porta.
Now, sit down and shut your mouth.
Ora siediti e chiudi quella bocca.
The little boy quietly went to his room and shut the door.
Il piccolo andò in silenzio nella sua stanza e chiuse la porta.
And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him,
Lot uscì verso di loro sulla porta e, dopo aver chiuso il battente dietro di sé
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
Eud uscì nel portico, dopo aver chiuso i battenti del piano di sopra e aver tirato il chiavistello
And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:
Il sacerdote esaminerà la macchia e rinchiuderà per sette giorni l'oggetto che ha la macchia
And the men did so; and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home:
Quegli uomini fecero in tal modo. Presero due vacche allattanti, le attaccarono al carro e chiusero nella stalla i loro vitelli
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
Si allontanò da lui e chiuse la porta dietro a sé e ai suoi figli; questi porgevano ed essa versava
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
Essa salì a stenderlo sul letto dell'uomo di Dio; chiuse la porta e uscì
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
Và, popolo mio, entra nelle tue stanze e chiudi la porta dietro di te. Nasconditi per un momento finché non sia passato lo sdegno
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
lo gettò nell'Abisso, ve lo rinchiuse e ne sigillò la porta sopra di lui, perché non seducesse più le nazioni, fino al compimento dei mille anni. Dopo questi dovrà essere sciolto per un po' di tempo
5.9420580863953s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?